Me he mudado a http://www.javiervelilla.es/wordpress. Participa de esta nueva etapa y actualiza los links, por favor.
Subscríbete RSS: link
Suscríbete por mail: link
Me he mudado a http://www.javiervelilla.es/wordpress. Participa de esta nueva etapa y actualiza los links, por favor.
Subscríbete RSS: link
Suscríbete por mail: link
Interesante blog el que editan desde la empresa estadounidense de branding Name Development. Analizan varias de las tendencias más importantes en Estados Unidos sobre los nombres de las cosas. Sin ánimo de ser exhaustivo, aquí va un resumen de algunos de los últimos posts.
1. Auge de los dominios genéricos. Las direcciones web cada vez más emplean palabras clásicas. Un ejemplo de libro es el caso de vodka.com, por el que se han pagado 3.000.000 dólares. Según recogen las palabras de Kesmodel, es “a good indication of how large corporations are starting to see the value of domains as a crucial part of their international marketing campaigns”. En el texto se recuerdan operaciones similares: por games.com se pagaron 11 millones de dólares; por diamond.com algo menos, ‘sólo’ 7,5 millones de dólares. Un interesante artículo sobre los dominios de internet aquí, por ejemplo, y aunque parezca imposible, existen dominios como http://www.didyouknowthatyoucanonlyhavesixty-threecharactersinadomain-name.com/.
2. La palabra de moda: Fusion (o justamente lo contrario). Aseguran que hasta 63 marcas estadounidenses emplean la palabra ‘Fusion’, desde Flavia Fusion, Maxtor Fusion, Ford Fusion, Gillette Fusion (un interesante análisis aquí)… Este concepto de ‘dosenuno’ es ya un lugar común. Name Development critica el uso de este término: “in many cases, I don’t think Fusion communicates the benefit to the consumer, nor does the name reflect a unique and ownable brand strategy”.
3. Nombres impronunciables. Imperdible encuesta sobre cómo (demonios) se pronuncia el nuevo Casio G’zOne, un mal que muchas veces padece el sector de la tecnología cuando la búsqueda de lo interesante, lo inusual o lo moderno se convierte en un error. ¿Tal vez un guiño a “give us one”? ¿o G-Zone? Para estos casos no hay más remedio: England’s Simplified Spelling Society. Boston Globe se refería en un artículo al respecto con un inequívoco ‘Tongue-twisting Technology’. Sobre este tema existen dudas de cómo deletrear o escribir la dirección de internet de marcas como la revista ‘&.’ (conocida como http://www.andpersand.com/ en internet).
4. Palabras desterradas. Recogen el listado de las palabras desterradas que cada año elabora Lake Superior State University. Es un recopilatorio de 32 términos que deben ser desterrados (dan sus razones). Hay que evitar, por ejemplo, el uso de ‘google’ como sinónimo de ’search’. Aviso para navegantes, ‘An Historic’ fue desterrada en 1994, ‘Appreciate’ (en 1984), ‘wellness’ (en 1987), ‘User Friendly’ (en 1984). Para reincidentes, ‘ongoing’ y ‘basically’ ya han sido desterradas en tres ediciones.
Imaginary Forces y ahora Prologue Films son dos sellos que responden a la pasión del tímido Kyle Cooper por el diseño (especialmente por los títulos de crédito). Hace unos años que Cooper abandonó Imaginary Forces para crear su propia firma: Prologue Films (con su book en el primer video de este post).
La leyenda asegura que Cooper trató de cursar una tesis doctoral sobre este tema, pero que se tutor lo descartó por considerar que los títulos de crédito eran un tema demasiado simple. Si Saul Bass fue el pionero, la trayectoria de Cooper le avala como un renovador del lenguaje que, además, ha incorporado el ordenador en todo el proceso creativo.
Fundada en 1996 y con más de 70 empleados repartidos entre Nueva York y Hollywood, Imaginary Forces dio el salto internacional con los apreciados créditos de Seven. Luego han venido trabajos que no han defraudado en films como Wild Wild West, Marvel, la grandísima Gattaca (primero) o Ray (segundo).
El veterano copywriter Robert Sawyer (con 20 años de experiencia en empresas de la talla de Saatchi and Saatchi y ahora consultor en New York) realiza en Kiss&Sell (en castellano en Index Book, 2006) una completa retrospectiva sobre varios de los principales profesionales del mundo de la publicidad. En especial, pero no exclusivamente, analiza decenas de textos publicitarios: desde el recurso al texto largo hasta los no-textos, desde el tradicional papel hasta la televisión o internet, desde el trabajo público hasta las anécdotas de los principales publicistas…

Como Juan Rey o Mariano Castellblanque, también Sawyer propone una serie de caminos, esta vez desde una amplia perspectiva internacional. Una de las virtudes de la obra es que Sawyer no entra a juzgar los ejemplos: parece decir con esta metodología que todas las vías, de una manera u otra y como detalla a lo largo de 184 páginas, sirven de ayuda para aumentar la eficacia de los textos publicitarios.
En 2005 se vendieron en España más de dos millones de consolas y ese mismo año se lanzaron al mercado más de 1.800 videojuegos nuevos. Los datos avalan que la cultura multimedia se vaya colando en los centros tradicionales de difusión de la cultura. Lo hemos visto con el caso de Resfest. Otra de las iniciativas más interesantes la ha protagonizado desde el 30 de noviembre la Obra Social Caixa Sabadell, que acoge una muestra titulada ‘Tres maestros del videojuego: Shigeru Miyamoto, John D. Carmack y Hill Wright’.
La exposición –calificada por su comisario Ricard Mas como “la primera exposición científica sobre el videojuego que se hace en España”– realiza un repaso histórico de los juegos más significativos de los últimos 20 años, a partir de las diferentes vídeoconsolas y ordenadores. En las dos salas se puede jugar en esos equipos ya clásicos con videojuegos míticos como el Donkey Kong, Doom, Sim City o Zelda. Para Mas, como recoge La Vanguardia, “sus contenidos se desarrollaron al margen de la cultura oficial y, en muchos casos, con un cierto carácter contracultural o puramente consumista”. Captura de Sim City vía Peter Morville.

Hoy pocos dudan de que los videojuegos han alcanzado la mayoría de edad y que es una forma cultural con un lenguaje propio. Hace unos días El País publicaba un interesante artículo que analizaba este fenómeno con el revelador título de: “Padres e hijos comparten el mando; Ha llegado la generación de progenitores que, acostumbrados a los videojuegos, los utilizan con sus niñas y niños”.
No se puede encuadrar este fenómeno bajo una perspectiva infantil: “Los videojuegos no son sólo cosa de niños. De los 8,8 millones de jugadores en España, la mitad tiene más de 20 años, y un 15%, más de 34”, según el último estudio de la Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (aDeSe), que realizó más de 4.200 entrevistas entre abril y mayo de 2006 y que publica El País.
Fundada en 1713 por iniciativa de Juan Manuel Fernández Pacheco, la Real Academia de la Lengua se moderniza en su plataforma de internet y la adapta a los tiempos que corren (no queremos esperar a que carguen páginas pesadas ni nadie puede aspirar a que hagamos más de tres clicks en la búsqueda de información).
Leo en Periodistas 21 que ya se pueden realizar consultas en el diccionario de la RAE de forma más eficaz desde la barra de direcciones del navegador. Basta con escribir: http://www.rae2.es/palabra (donde ‘palabra’ es el término que quieras consultar; también se puede hacer con jijuju.com/palabra).
Según Periodistas 21 “es una mejora de jijuju, software libre al servicio de la usabilidad desarrollado por Iteisa y Ferca network”. El código del software se encuenta bajo los términos de la Affero General Public License (es sofware libre). En la web de jijuju animan a descargar libremente el código y a utilizarlo; sólo ponen una regla: mencionar siempre la autoría original del software. Gracias.
El dominio rae2.es fue registrado este mismo enero de 2007, y se agradece la iniciativa. Como la propia RAE afirma: “Limpia, fija y da esplendor” ahora ya en 2.0.
Vídeo resumen de Resfest 10.
…una promo.
Y una joya bautizada como Netlag que firman los franceses de Pleix y fue emitida en la edición de 2004 a partir de la imagen capturada por más de 1.600 cámaras repartidas por todo el mundo capturando las 24 horas al día. Fleix está formado por un equipo multidisciplinar de siete diseñadores gráficos, músicos y especialistas en animación 3D.